(Reported by the Taiwan Times) On September 5, 2015, an unprecedented dharma assembly of “Determining the Status of a Buddha by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue (Jin Gang Fa Man Ze Jue is a dharma in Tibetan Esoteric Buddhism for determining the result sought through selection)” was held in the United States of America with the attendance of several dozens of venerable ones, dharma kings and rinpoches, who are from Tibetan Esoteric Buddhism, and dharma masters. The dharma practice was led by Great Rinpoche Wang Zha from Tibet, who once practiced in solitary retreat for 46 years in Tibet and has the realization of Golden Button Grade 3 (having three Sun-Moon wheels) in Buddha-dharma. The decisions by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue determined that Sakyamuni Buddha is a true Buddha, H.H. Dorje Chang Buddha III is a true Buddha, and Master Hui Neng, the sixth patriarch of the Ch’an (Zen) School, was not a Buddha but was the incarnation of a great Bodhisattva.
At what level is a dharma assembly of determination by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue? According to the explanation provided by the United International World Buddhism Association Headquarters (UIWBAH) who sponsored the two sessions of the dharma assembly to determine the status of a Buddha, the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue is one of the holy supreme great dharmas and can be used to determine the true or false status of any holy being. In this world, this dharma and the Dharma of Forecasting the Future (announcing events that will happen in the future ahead of time) are the co-champions among the dharmas of decision by selection. The dharma ranked next is the holy inner-tantric dharma of “Bai Fa Ming Men Hei Guan Ze Jue (a dharma specifically used to determine the correct or wrong result).” The next lower dharma is the dharma of dropping divine pieces to receive divine instruction, which is at the inner-tantric level. Then, there are lower, outer-tantric dharmas of lot-drawing from a golden vase, rotating a tsampa ball, watching a sacred lake to see the result, and others. This Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue and the Dharma of Forecasting the Future are the highest dharmas among dharmas of decision by selection to determine the status of either “another person” or “self.” This dharma can only be possessed and commanded by holy ones at the level of great Mahasattvas or higher. Therefore, no great dharma king or venerable one who is not an extremely great holy one can hold and practice this dharma. Even great dharma kings and great venerable ones at the level of Jiao Zun who have the ability of performing inner-tantric initiations do not have the qualification to hold and practice this dharma. Mo Zhi Jiao Zun said, “Although I have just entered the door of holding and performing inner-tantric initiations, I have not touched even the edge of the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue. Only a holy one who has the realization of performing holy inner-tantric initiations that are close to the level of state practice can perform the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue. Otherwise, one is merely dreaming and far away from doing it.”
Why was this dharma assembly held to determine the status of a Buddha by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue? According to a writing describing the fact by the UIWBAH, the karmic condition rose from the fact that many Buddhists in the world wished to respectfully beseech the contrasting photos of H.H. Dorje Chang Buddha III showing His returning from an aged appearance to a youthful person three years ago. However, H.H. Dorje Chang Buddha III did not agree to that. He thought that these were just ordinary photos and were meaningless for people to have. The discussion lasted three years to 2015. The UIWBAH finally got the agreement from H.H. Dorje Chang Buddha III. His Holiness the Buddha donated the two photos of His to the UIWBAH free of charge with a requirement that the UIWBAH can only sell the photo at a low price to those who wish to get it and must not profit from selling the photo. At the end of October of 2015, the UIWBAH published the contrasting photos of H.H. Dorje Chang Buddha III showing His returning from an aged appearance to a youthful person to the world. This provided people with auspicious and magnificent feelings and abundant joy of Buddha-dharma.
Unfortunately, H.H. Dorje Chang Buddha III wrote a note for the photos and demanded it to be printed at the lower part of the photo sheet. The note mainly stated that He is an ordinary person like everyone else, He is not a holy person, He has no advantage over other people, He does not know the dharma of returning from an aged appearance to a youthful person, and what people saw was a temporary phenomenon due to a medicine given by an elder virtuous one. On the other hand, UIWBAH stated that many people witnessed the real fact that Wang Zha Shang Zun, who is an outstanding one among great dharma kings, publicly practiced a dharma of empowerment. After a short period of a little over 10 minutes, an elder person whose age was over 60 changed into an appearance of a person who was about 30 years old. Wang Zha Shang Zun used this demonstration to show the fact that the dharma of returning from an aged appearance to a youthful person does exist within the realm of Buddha-dharma. Wang Zha Shang Zun said, “My Buddha Master is the universe. I am only a small piece of stone. Even I can empower a cultivator to return from an aged appearance to a youthful person temporarily. H.H. Dorje Chang Buddha III’s realization is millions of times higher than mine. Can you believe that the Buddha Master is an ordinary person?”
Although Wang Zha Shang Zun made the above proof, the speech by His Holiness the Buddha saying that He is an ordinary person just like everyone else made many Buddhist disciples in the world, whose good roots and intelligence are not strong enough, hesitate and be at a loss. They are unsure, with pressure on their mind. All can tell that, in terms of science and causality, how can there exists any miraculous medicine that can completely change a person’s facial features in a short period of a little over 10 minutes? Furthermore, three years have already passed and there is still not even one winkle in H.H. Dorje Chang Buddha III’s face. The skin and flesh on His face are clean and tender with a light ruddy complexion. His appearance is extremely beautiful, handsome, and majestic. Other than a Buddha, how can a Bodhisattva have such extremely beautiful magnificence and how can any medicine create such an effect? Additionally, H.H. Dorje Chang Buddha III’s accomplishments of perfect mastery in both exoteric Buddhism and esoteric Buddhism and at the acme of the Five Vidyas are unmatched and incomparable by any holy one throughout the history of Buddhism. Not even one can be found from looking through history, searching the internet, and exhaustive investigations! How could H.H. Dorje Chang Buddha III not have advantage over others? Ordinary people do not bear any remote resemblance to H.H. Dorje Chang Buddha III. Then, how could H.H. Dorje Chang Buddha III be an ordinary person? On the other hand, should we not listen to His Holiness the Buddha’s speech? Therefore, unintelligent and deluded people feel muddle-headed and do not know what is right.
Considering this situation of cultivators being pressured, the UIWBAH had discussions and decided to provide Buddhists a correct conclusion. For the sake of benefiting living beings, an action that may not respect His Holiness the Buddha has to be taken. Wang Zha Shang Zun, an extremely great holy one at the level of Golden Button Grade 3 or higher, took the lead to practice the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue to determine fundamentally whether the Buddha’s status is true or false. Many cultivators wish to know the situation of the dharma assembly that determined the Buddha’s status by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue. The following is a report on that dharma assembly:
On September 5, 2015, the historic grand dharma assembly to determine the status of the Buddha using the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue began in a solemn and majestic scene. Wang Zha Shang Zun’s holy arrival was welcomed by Great Holy and Virtuous One Mo Zhi Jiao Zun, Chairman of the UIWBAH Dharma King Gar Tongstan, UIWBAH’s Secretary General Kai Chu Ru Zun, Chief Abbot of the International Buddhism Sangha Association Dharma Master Zhengda, Great Rinpoche Akou Lamo, and several dozens of eminent monks, rinpoches, and dharma masters who were to serve as observing witnesses. They held palms together to greet each other and were seated on the dharma rostrum.
To be fair, the decision by selection was first conducted to verify the status of Sakyamuni Buddha. The beseeching dharma document wrote, “We respectfully beseech a verification from the decision by selection. If Sakyamuni Buddha is truly a Buddha, a crown made by strands of hair will be put on the head. If not, there will be no crown.” First, a portrait of Sakyamuni Buddha was laid on an ordinary four-legged flat table of dark-brown color. Then, a pinch of sand from the Ganges River with the color of light camel wool was picked up and put on the portrait at a spot of hair at the top of the Buddha’s head. Wang Zha Shang Zun began to practice the dharma at a dharma rostrum which was about 13 feet away from the table. After the ritual of knocking the wood fish, ringing the bell, waving the Vajra, performing mudras, and chanting mantras, twelve documents written on yellow papers were burnt. All observing witnesses saw with their own eyes that the sand placed at the spot of hair at the top of the Buddha’s head began to disperse with inconceivable changes. Every grain of sand seemed to be alive. All sand grains moved individually with miraculous transformations to form a crown made of strands of hair, which very naturally and wonderfully stood up above the top of Sakyamuni Buddha’s head. A scene of adding a crown of strands of hair to the Buddha’s top-knot was manifested, proving that Sakyamuni Buddha is a true Buddha.
Immediately after and on the same table, the decision by selection was conducted for H.H. Dorje Chang Buddha III. The beseeching dharma document wrote, “We respectfully beseech a verification from the decision by selection. If H.H. Dorje Chang Buddha III is the incarnation of the primordial Sambhogakaya-Buddha Dorje Chang Buddha, a crown made by strands of hair will be put on the head. If not, there will be no crown.” Wang Zha Shang Zun practiced the dharma following exactly the same ritual as before. After the twelve documents were burnt, the sand of the Ganges River with the color of light camel wool that had been flatly put on the spot of hair at the top of H.H. Dorje Chang Buddha III’s head suddenly had the miraculous transformation of being elevated upward. Sand grains connected with each other to form strands of hair standing in the air. The strands of hair then automatically formed a crown of hair. A 3-dimensional crown was put on the head of H.H. Dorje Chang Buddha III in the portrait, proving that H.H. Dorje Chang Buddha III is a true Buddha coming to the world!
The last decision by selection was to verify whether the Sixth Patriarch Master Hui Neng was a Buddha’s nirmanakaya (meaning emanated body). The beseeching dharma document wrote, “We respectfully beseech a verification from the decision by selection. If the Sixth Patriarch Master Hui Neng is a Buddha’s nirmanakaya, a crown made by strands of hair will be put on the head. If not, there will be no crown.” As before, Wang Zha Shang Zun practiced the dharma following the same ritual and the twelve documents were burnt. Everyone saw that the sand of the Ganges River with the color of light camel wool placed at the top of Patriarch Master Hui Neng’s head had no movement or change at all. Therefore, the conclusion was that Patriarch Master Hui Neng was not a Buddha’s nirmanakaya. So a lower-level status had to be verified by the decision by selection, i.e. to determine whether Patriarch Master Hui Neng was an incarnation of a great Bodhisattva or not. The beseeching dharma document wrote, “We respectfully beseech a verification from the decision by selection. If the Sixth Patriarch Master Hui Neng is an incarnation of a great Bodhisattva, a crown made by strands of hair will be put on the head. If he was not at the level of a Bodhisattva, there will be no crown.” After Wang Zha Shang Zun practiced the dharma, a dharma crown was put on Master Hui Neng’s head. Sand grains formed a crown of hair. However, because Patriarch Master Hui Neng was not a Buddha or a Bodhisattva with universal or wonderful enlightenment, as stipulated by the dharma, the crown of hair did not stand up into the air and become a 3-dimensional crown, but was formed on a flat plane. However, it was very naturally structured and absolutely not something that can be made by humans.
The two sessions of the dharma assembly lasted more than five hours. To show the magnificence and extremely truthful nature of the crowning process through determination by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue, each of the venerable ones, dharma kings, rinpoches, great dharma masters, dharma masters, great laypersons, and others attending the dharma assembly took a test to crown the visage using the sand from the Ganges River. As it turned out, none of the holy and virtuous ones present who are at the levels of Golden Button Grade 2, Golden Button Grade 1, and Blue Button Grade 3 were able to crown the Buddha’s portrait with sand from the Ganges River. There was no manifestation of power of Buddha-dharma to cause miraculous changes. This proved that the great dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue can only be practiced by extremely great holy and virtuous ones at the level of Golden Button Grade 3 or higher. No one else possesses the realization to practice the dharma successfully.
Wang Zha Shang Zun was very dissatisfied with himself for the first session. He said that his cultivation was shallow and lacked merit and virtue and that his own karmic forces caused him not to practice this dharma of decision by selection perfectly. The reality was that a few people in the observing crowd had their karmic forces become visible during the dharma assembly. They caused disturbance in the Buddha hall when they could not control their excitement upon seeing holy states. They shouted loudly and pushed others. Such disrespect toward the holy dharma kept the outcome from being completely perfect. For this reason, Wang Zha Shang Zun decided to hold a second session of the dharma assembly. Before the second dharma assembly started, Dharma King Gar Tongstan made the rules on behalf of Wang Zha Shang Zun. He announced that onlookers could get closer to watch but no one was allowed to speak loudly or push others. All must have the mind focusing on being respectful before moving closer. Then Wang Zha Shang Zun practiced the dharma. The second dharma assembly had a perfect success with extremely magnificent manifestations, proving again that Sakyamuni Buddha is a true Buddha and H.H. Dorje Chang Buddha III is the incarnation of the primordial Sambhogakaya-Buddha Dorje Chang Buddha. In the process, the sand of the Ganges River of the light camel wool color placed at the top of the head exhibited unimaginably miraculous transformation. A lose-hair crown changed into a head-covering crown and a thick-hair crown changed into a thin-hair crown. The strands of hair gathered or separated as required at different places to knit into a naturally perfect crown. Every sand grain had its own independent life. Some walked extremely fast; some wandered around casually; some followed twisted paths; some traveled past the boundary and then came back; and some climbed from the bottom to the top. The sand grains followed each other one by one to form strands of hair that stood into the air without falling. Eventually, a knot was formed to create a perfect crown for the Sambhogakaya-Buddha. Then, Wang Zha Shang Zun snapped a finger to perform a mudra and the strands of hair fell into a pile of sand with no trace left of the crown. Wang Zha Shang Zun issued a dharma decree to distribute the sand of the Ganges River (which became Vajra Sand after the dharma was performed) to all who were present. Every attendee received a share of the Vajra Sand that manifested the holy crown worn by the genuine incarnation of the Buddha.
The situation at the time was that the dharma was practiced with the same table, at the same position, following the same ritual, and using the same sand of the Ganges River. However, the three hair crowns created were completely different. There was one Bodhisattva two-dimensional crown and there were two Buddha hair crowns that were three-dimensional and stood into the air. The latter two were also different from each other in terms of shape and structure.
All attendees on the dharma assembly on that day took an oath to testify for the above reported true facts, “We all attended the dharma assembly for determining the status of the Buddha by the Dharma of Jin Gang Fa Man Ze Jue as practiced by Wang Zha Shang Zun. We clearly understand and believe in the law of cause and effect. What was stated above is true and without any false statement. If we lied to deceive people, we not only will not become accomplished but also will descend into the three lower realms to undergo extremely miserable suffering. If what was stated above is all true, we wish and pray that all living beings be able to learn the true dharma of the Tathagata from H.H. Dorje Chang Buddha III and Sakyamuni Buddha, attain perfect good fortune and wisdom, and become accomplished and liberated to benefit countless living beings.”
(Translated from a news report in Chinese published by Taiwan Times that can be found online at http://www.twtimes.com.tw/?page=news&nid=545275)
Date of publication: 2016-01-27 09:02:57
〔本報訊〕西元二○一五年九月五日，在美國一場「金剛法曼擇決佛陀」的法會史無前例地在數十位藏密尊者、法王、仁波 切與法師參與下舉行，由西藏大活佛，曾在西藏閉關四十六年，佛法證量為金釦三段，三星日月輪的旺扎大尊者主法，金剛法曼擇決出釋迦牟尼佛是真正的佛陀，第 三世多杰羌佛是真正的佛陀，六祖大師慧能不是佛陀，是一位大菩薩轉世。
金剛法曼擇決法是怎樣等級的法會呢？根據召開兩場擇決佛陀真身法會的聯合國際世界佛教總部的說明，金剛法曼擇決法是用來擇定一切聖者的真假、屬於勝義性的 無上大法之一，在此世界中，祂與先知預言品列為擇決法之魁首，其次是勝義內密的「百法明門黑關擇決」法，再次為內密的打卦神諭，再其次才是外密的金瓶掣 籤、轉糌粑丸、觀湖認物等。該金剛法曼擇決和先知預言是「他」、「自」擇決法之頂首，此法至少必須大摩訶薩方能掌持，故決無巨聖之外的任何大法王、尊者們 持有，包括能作內密灌頂的教尊級大法王、大尊者也無資格掌持。莫知教尊說：「我雖然剛剛步入掌持內密灌頂之門，但是金剛法曼擇決法連邊都還沒有摸到，必須 是已經掌持到勝義內密灌頂并接近境行灌頂的道行才可以舉行金剛法曼擇決，否則是做夢也不可能的。」
為什麼要舉行這場金剛法曼擇決佛陀真身的法會呢？根據聯合國際世界佛教總部的記實文字，其緣起是建立在世界上非常多 的佛教徒，想恭請南無第三世多杰羌佛三年前返老回春的對比照片，但第三世多杰羌佛不同意，祂認為這是一個普通照片，大家拿去沒有任何意義，一直堅持到了三 年後的二○一五年，聯合國際世界佛教總部好不容易做通了工作，第三世多杰羌佛才同意把祂的兩張照片不收分文捐贈給聯合國際世界佛教總部，但提出聯合國際世 界佛教總部只能低價給想要的人，不能以此照片盈利。二○一五年十月底，聯合國際世界佛教總部向全世界發行了南無第三世多杰羌佛還老回春的對比照片，吉祥殊 勝，法喜充滿。
可惜的是，南無第三世多杰羌佛在照片底端注上了文說，要求必須附在照片的下面，主題是說，祂是一個跟大家一樣的普通 人，不是聖人，沒有過人之處，祂不懂返老回春法，是一位長老給祂的一劑藥起的臨時現象。聯合國際世界佛教總部說，事實上，我們很多人親眼見到，大法王中的 泰斗旺扎上尊就曾經當眾修法加持，僅僅十幾分鐘，就讓六十餘歲的老人回春到了三十歲左右，旺扎上尊以此來證明佛法裡就是有返老回春法的事實，上尊說：「佛 陀師父是宇宙，我只是一塊小石粒子，我都能加持行人臨時的返老回春，羌佛高過我百千萬倍的道行，你們能相信佛陀師父是普通人嗎？」旺扎上尊儘管證明了，但 是鑒於佛陀說出祂是與大家一樣的普通人這種話以後，造成世界上非常多的善根聰慧差一點的佛弟子們感到彷徨不知所措，無法決意，十分壓力，大家一致認為，從 科學和因果的角度來看，在這世界上哪裡有十幾分鐘的時間就突然五官全部更新返老回春的神藥呢？而且三年已經過去了，羌佛的臉上照常沒有一條皺紋，潔嫩肌膚 白裡透紅，美艷英俊莊嚴，這除了佛陀，哪裡是菩薩能有此極美殊勝呢？藥物又焉能為之？更況僅憑羌佛顯密圓通、五明登峰的成就，在佛史上就找不到哪一位聖者 能與之品評的，查史、上網，詳找之後確實一個也找不出來！羌佛怎麼沒有過人之處？普通人更是連羌佛的邊際都不著，羌佛怎麼會是普通人呢？但另一方面，因為 是佛陀講的話，難道不聽嗎？為此，愚迷者一頭霧水，不知該如何辦？造成行人們這種壓力後，聯合國際世界佛教總部經研究決定，為了給佛教徒們一個正確的答 復，為了利益眾生，只能對佛陀行之不恭了。由金釦三段以上巨聖德旺扎上尊主持金剛法曼，修法擇決真假佛陀的本源。很多行人為此想了解金剛法曼擇決佛陀的法 會狀況。現報導如下：
二○一五年九月五日，歷史上神聖莊嚴的以「金剛法曼法擇決」佛陀大法會再次拉開了序幕，旺扎上尊聖駕親臨壇城，與在 場迎接，禮敬現觀作證的大聖德莫知教尊和聯合國際世界佛教總部主席祿東贊法王、總部秘書長開初孺尊、國際佛教僧尼總會總住持證達上人、阿寇拉摩大活佛等幾 十名高僧、仁波且、大德相互合掌道安後升座法臺。
為了公正面對，首先擇決印證的是南無釋迦牟尼佛，法章上寫道：「敬祈擇決印證 釋迦牟尼佛如果是真正佛陀，依法髮曼加冠，若不是真正佛陀，不予加冠」。先將釋迦牟尼佛像放在一普通的四條腳的棕黑色平板桌子上，再捻一撮恆河砂，其色澤 為淡駝絨色，放在釋迦牟尼佛佛像頭頂髮處。經旺扎上尊在約四米遠的法臺上開始作法，敲響木魚、搖鈴、打杵、手印、頌咒，燒了十二道黃文書後，大家就在眼面 前看到，果然放在佛頂髮處的恆河砂開始散開來，神變莫測，而每一粒砂此時都有了生命，各自行動神變成立體的髮絲狀髮冠，非常自然美妙地直立在釋迦牟尼佛的 頭頂上，現出佛陀頂髻髮曼加冠，當場印證了南無釋迦牟尼佛是真正的佛陀。緊接著在同一張桌臺上，擇決的是第三世多杰羌佛，法章上寫著「敬祈擇決印證 第三世多杰羌佛如果是始祖報身佛多杰羌佛應世，依法髮曼加冠，如果不是真正佛陀，不予加冠」，果然在旺扎上尊如前無二修法，最後燒完了十二道文書後，原本 平捻在第三世多杰羌佛頭頂髮上的淡駝絨色恆河砂，突然神變長高，每粒細砂相互連接成線條絲狀的頭髮絲在空中立起不倒，很快自動打成了髮曼，第三世多杰羌佛 像戴上了立體的佛陀頂髻髮冠，印證了南無第三世多杰羌佛是真正的佛陀應世！最後擇決的是印證禪宗六祖慧能大師是否為佛陀化身，法章上寫到「敬祈擇決印證 六祖慧能如果是佛陀化身 依法髮曼加冠，如果不是佛陀化身，不予加冠」，結果旺扎上尊如前修法後，最後燒了十二道文書，大家看到捻在慧能祖師頭頂上的淡駝絨色恆河砂紋絲不動，沒有 任何變化，終結印證出了慧能祖師不是佛陀化身。然後只得降級，再接著擇決慧能祖師是不是大菩薩轉世，法章上寫道：「敬祈擇決印證 六祖慧能如果是大菩薩轉世者，依法髮曼加冠，若不夠菩薩資格，不予加冠」，經旺扎上尊修法後，果然慧能大師的頭上戴上了法冠，石砂變成了髮冠，但是因為慧 能祖師並不是佛陀或等妙覺菩薩，所以依法規其恆河砂化顯的髮冠不是立向空中的，而是平面的，但是非常自然天成結構，絕非人力可為。
兩場法會歷時五個多小時。為明瞭金剛法曼擇決加冠的殊勝和真實無比性，每一位參加法會會的尊者、法王、仁波切、大法師，法師、大居士等人，每一人都參加一 項用恆河砂加冠法像的測驗，結果，不論是金釦二段、金扣一段、藍釦三段的聖德，在現場都沒有一個有能力讓恆河砂加冠佛像，毫無神變佛力，證明這金剛法曼擇 決大法，除了金扣三段，三星日月輪以上的巨聖德能修，餘下的皆不具修成的道行。
旺扎上尊對此場修法非常自責，他說他修為膚淺，無功無德，是自身業力所造成，沒有把擇決法修圓滿。其實是在法會過程中，觀禮中的有極少數幾個人，業力浮 現，亂律殿堂，見境之下興奮難控，大吼大叫，你推我拉，造成輕慢聖法，未能達到徹底殊勝，因此旺扎上尊下決心修第二場法會。第二場法會由祿東贊法王代旺扎 上尊作了紀律規定，宣佈在場諸人可以近前觀看，但不准與會者高聲喧嘩、推拉他人，只能一心恭敬，近前展觀。果然一經旺扎上尊作法，第二場的法會圓滿成功， 殊勝無比，再次印證了釋迦牟尼佛是真正佛陀，第三世多杰羌佛是始祖佛多杰羌佛應世，捻在頭頂的淡駝絨色恆河砂神變莫測，從散髮冠到披頭髮冠，從粗毛冠變成 細毛冠，砂與砂之間空白空間之間或疏或密，該留空間的地方，砂絕不站在那裡，也絕不會大家擁擠在一堆，每一粒砂都有獨立的生命，有的行走其快無比，剎那到 位，有的漫步行走，有的轉彎道而行，有的走過頭又反折回來，有的從下爬到頂上，一顆接一顆，變成一條一條的髮絲，直立上空而不倒，神奇到了極點，最終打髻 成為圓滿的佛陀報身冠。當旺扎上尊一彈手印，突然髮絲倒下成了砂堆，髮絲蹤影全無，上尊法旨把此恆河沙（作法後成了金剛砂）分發給在場諸人，每位參加法會 者都當場分到了呈現真身佛陀聖冠的金剛砂。
當天參加法會的人都在以上引述的記實文中簽名發誓作了證的：「我們都參加了旺扎上尊主持的金剛法曼擇決佛陀法會，我們明信因果，以上所說真實不虛，沒有任 何妄語。如果說假話欺騙大家，不僅不得成就，應該墮入三惡道，悲慘痛苦無比；如果以上所述都是實在的，祈願所有眾生都能學習到南無第三世多杰羌佛和南無釋 迦牟尼佛的如來正法，福慧圓滿，成就解脫，利益無量眾生。」
發佈日期： 2016-01-27 09:02:57